DOPPIA PAGINA - Vivere in mansarda

 

L’arredo tipico montano, composto da un mobile dipinto e da seggioline intagliate, caratterizza uno chalet a Verbier. La boiserie ed il soffitto sono realizzati in legno di abete così come il bow-window, dove si trova il pranzo, definito da una semplice quanto singolare struttura lignea .
Typical mountain furniture, which includes a painted cabinet and carved chairs, characterizes a chalet in Verbier. The boiserie and the ceiling are in fir-wood just like the bow-window, in the dining-room, defined by a rather simple and original wood structure. Le décor typiquement montagnard, composé d’un meuble peint et de chaises entaillées, caractérise un chalet à Verbier. La boiserie et le plafond sont réalisés en bois de sapin, comme le bow-window, où l’on trouve la salle à manger, définie par une structure en bois simple et singulière.
Die typische Bergausstattung, die aus bemalten Möbeln und geschnitzten kleinen Stühlen besteht, ist für dieses Chalet in Verbier charakteristisch. Die Holzverkleidung und die Zimmerdecke sind in Tannenholz ausgeführt, wie auch das Bow-Window, an dem sich das Esszimmer befindet, das von einer ebenso einfachen wie einzigartigen Holzstruktur abgegrenzt wird. El moblaje típico montano, compuesto por un mueble pintado y por mecedoras talladas, caracterizada por una casita rústica de montaña en Verbier. El revestimieno y el techo están hechos en madera de abete, así como el bow-window, donde se encuentra el comedor, definido por una simple, y algo singular, estructura lignaria.