DOPPIA
PAGINA - Case mediterranee |
|

|
 |
In una villa in Corsica, ampio spazio
è destinato alla camera da letto e al bagno. Un camino, accostato
alla vasca, divide idealmente i due locali e riprende la forma arcuata
del soffitto a volta. Il letto è posizionato di fronte alla finestra
dove si apre un piccolo terrazzo. |
 |
| In a cottage in Corsica, much space
is reserved to the bedroom and bathroom. A fireplace next to the bathtub
makes an ideal partition between the two areas and imitates the arched
shapes of the vault ceiling. The bed is in front of the window, which
opens onto a small terrace. |
 |
Dans une villa en Corse, un grand espace est destiné à la chambre
à coucher et à la salle de bain. Une cheminée à coté de la baignoire
sépare idéalement les deux pièces et reprend la forme arquée du
plafond à voûte. Le lit a été placé devant la fenêtre, qui s'ouvre
sur une petite terrasse.
|
 |
| In einer Villa auf Korsika
ist reichlicher Raum für Schlafzimmer und Bad vorgesehen. Ein Kamin
neben der Badewanne ist die ideale Trennung der beiden Räume. Dabei
bleibt die Bogenform des Deckengewölbes gewahrt. Das Bett befindet
sich vor dem Fenster und einer sich anschließenden kleinen Terrasse. |
 |
En un chalet en Córcega,
un amplio espacio ha sido destinado al dormitorio y al baño. Una chimenea,
al lado de la bañera, separa las dos estancias, continuando la forma
arqueada del techo abovedado. La cama se ha colocado delante de la
ventana que da a una pequeña terraza. |
 |