DOPPIA
PAGINA - Case mediterranee |
|

|
 |
Pareti rosate, pavimento in cotto
nella stessa nuance e soffitto in travi e cannicciati, tipico delle
tradizionali costruzioni sarde, donano una calda luminosità alla zona
living che si apre sul giardino. Su tutto spicca per contrasto il
camino bianco in cui è inserita una bella stufa decorata. |
 |
| Rosy walls, fired bricks flooring
in the same shade, and reed-and-beam ceiling – a typical element of
Sardinian houses – lend warm brightness to the living area that opens
into the garden. The white chimney stands out against this background,
with its nice in-built decorated stove. |
 |
Murs roses, sol en tomettes rouges
de la même nuance et plafond en poutres et claies, typique des constructions
sardes, donnent une luminosité chaude au living qui s'ouvre sur le
jardin. La cheminée blanche, dans laquelle une belle poêle décorée
a été insérée, se détache par contraste. |
 |
| Die typischen Merkmale
traditioneller sardischer Gebäude – rosafarbene Wände, Ziegelfußboden
der gleichen Farbnuance und eine Decke aus Balken und Rohrgeflecht
– verleihen dem Wohnbereich, der auf den Garten geht, eine warme Helligkeit.
In einem auffallenden Kontrast hierzu hebt sich der weiße Kamin ab,
in dem sich ein hübscher verzierter Ofen befindet. |
 |
Paredes de color rosa,
suelo de tierra cocida del mismo tono y el techo con vigas y cañizos,
típico de las tradicionales construcciones sardas, dan una cálida
luminosidad a la zona habitable que se abre al jardín. Como contraste
destaca la chimenea blanca donde se ha colocado una bonita estufa
decorada. |
 |
|