DOPPIA PAGINA - Case mediterranee
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
30 immagini di case al mare, abitazioni che devono possedere requisiti di luminosità, freschezza e facilità di riordino. Lo stile delle case al mare è in genere meno ricco di ornamenti delle altre abitazioni di vacanza, poiché la vita si svolge prevalentemente all’aperto e il tempo dedicato alla casa si riduce al minimo. Questo non preclude certo la possibilità di realizzare ambienti assolutamente confortevoli e gradevoli sia dal punto di vista dell’arredo che delle caratteristiche strutturali. Archi, soffitti a volta, bianche pareti intonacate, pavimenti in cotto o ceramica fanno da contrappunto ad arredi sobri in midollino o ferro battuto e a complementi in tenui tinte pastello. Anche gli spazi all’aperto assumono un valore fondamentale, perché è soprattutto nelle case al mare che la fusione fra interno ed esterno si fa più rilevante. 30 pictures of seaside houses, which must be bright, fresh and easy to keep. The style of seaside houses is normally more simple than other holiday houses, because people spend most of their time in the open air and time for the house is reduced to a minimum. However, this does not prevent the creation of very comfortable and pleasant environments, as relates to interior decoration and architecture as well. Arches, vault ceilings, whitewashed walls, fired bricks or tiled floorings clash with sober wicker or wrought iron furniture and accessories in mild pastel shades. The outside areas are essential, because harmony between the inside and the outside is particularly critical in seaside houses. 30 images de maisons à la mer, des habitations qui doivent être lumineuses, fraîches, faciles à ranger. Le style des maisons de mer est en général moins riche en ornements par rapports aux autres maisons de vacances, puisqu'on vit essentiellement en plein air et on consacre un minimum de temps à la maison. Ceci n'empêche pas de réaliser des pièces tout à fait confortables et agréables, aussi bien au niveau d'ameublement que de la structure. Arcs, plafonds voûtés, mur blancs enduits, sols en tomettes rouges ou céramique se conjuguent avec des décors sobres en osier ou fer forgé et avec des compléments dans les tons pastel. Même les espaces en plein air deviennent fondamentaux, parce que dans les maisons à la mer la fusion entre intérieur et extérieur et plus importante. 30 Bilder von Häusern am Meer, die über die erforderlichen Eigenschaften der Helligkeit, Kühle und der Möglichkeit einer Neueinrichtung verfügen. Der Stil der Häuser am Meer ist im allgemeinen weniger schmuckvoll als der Stil anderer Ferienhäuser, weil sich das Leben überwiegend im Freien abspielt und sich deswegen die für das Haus verwendete Zeit auf ein Minimum reduziert. Das schließt ganz gewiß die Möglichkeit nicht aus, sowohl vom Standpunkt der Einrichtung als auch in Bezug auf strukturelle Merkmale absolut behagliche und gefällige Räume zu realisieren. Bögen, gewölbte Decken, weiße, verputzte Wände und Ziegel- oder Keramikfußböden bilden einen Kontrapunkt zu den nüchternen Einrichtungsgegenständen aus Flechtwerk oder Gußeisen und zu den Gegenständen, die in zarten Pastellfarben gehalten sind. Auch die im Freien befindlichen Räume besitzen einen fundamentalen Wert, denn die Verschmelzung zwischen den Innen- und Außenbereichen ist vor allem bei den Häusern am Meer ein wichtiger Faktor. 30 imágenes de casas en el mar, viviendas que tienen que reunir requisitos de luminosidad, frescura y esencialidad. El estilo de las casas en el mar generalmente es menos rico de adornos de otras viviendas para las vacaciones, ya que la vida discurre sobretodo al aire libre y el tiempo dedicado al cuidado de la casa se reduce al mínimo. Esto no impide la posibilidad de realizar ambientes absolutamente confortables y agradables, ya sea del punto de vista de la decoración que del de las características estructurales. Arcos, techos abovedados, blancas paredes revocadas, suelos de tierra cocida o cerámica contrastan con decoraciones sobrias en junco o hierro forjado y complementos en tenues tonos pastel. También los espacios al aire libre adquieren un valor fundamental, porque es sobretodo en las casas en el mar donde la fusión entre el interior y el exterior es más importante.
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30