DOPPIA
PAGINA - Case di Cortina |
|

|
 |
Una delle particolarità di questo
soggiorno è l’Erker, una sorta di
“terrazzo coperto” tipico delle case di
montagna, dove è stata ricavata la
zona pranzo. Il tavolo è del 600, a cui
gira attorno una seduta a panca con
tessuti originali e finitura capitonée.
Alle finestre tendine in pizzo francese
con passamaneria, fatte a mano. |
 |
One of the curiosities of this living
room is the Erker, a sort of covered
terrace with a dining area that is
typical of mountain homes. The table
dates to the 17th century, and around
it there is a bench with original textiles
and padded finishing. The windows
have handmade French lace curtains
with passementerie. |
 |
Une des caractéristiques de cette
salle de séjour, c'est l'Eker, une sorte
de "terrasse couverte" typique des
régions de montagne, qui a été
utilisée pour créer la partie réservée
aux repas. La table, elle aussi du
XVIIe siècle, est entourée d'une
banquette recouverte avec des tissus
d'origine et des finitions capitonnées.
Aux fenêtres, les petits rideaux en
dentelle française bordés de
passementerie sont faits à la main. |
 |
Eine Besonderheit dieses
Wohnzimmers ist der Erker, eine Art
ueberdachte Terrasse, typisch fuer die
Haeuser in den Bergen. In dieser
Nische befindet sich der Essplatz. Der
Tisch ist aus dem 17. Jahrhundert, die
Sitzgelegenheit ist eine Bank mit
wattierter Originalpolsterung. An den
Fenstern manuell gefertigte Vorhaenge
aus franzoesischer Spitze mit
Abschlussborduere. |
|
Una de las características de esta
sala de estar es el "Erker", una specie
de "terraza cubierta", típica de las
casas de montaña en la que ha sido
realizada la zona comedor. La mesa
es del siglo XVII, alrededor de ésta
gira un banco con tejidos originales y
acabado "capitoné". En las ventanas,
cortinas de encaje francés con
pasamanería hecha a mano. |
 |
 |
|