DOPPIA
PAGINA - Intorno al camino |
|

Realizzazione Francesco Mancini, architetto
Tavolino di Alivar,
divano "Goccia" di Iosa Ghini per Moroso,
paravento di Luigi Serafini per Edra
|
 |
Antico e moderno convivono e si valorizzano
a vicenda in una casa di città. Il fregio in pietra che corona
il camino è esaltato dal nitore della muratura e crea il punto focale
di tutto l’ambiente. Il divano viola, il paravento, la poltroncina
d’epoca e la pelle di zebra danno vita ad una casa armoniosamente
eclettica. |
 |
| In a house in the city, antique and
modern are combined and accentuate each other. The stone frieze
that crowns the fireplace is enhanced by the cleanliness of the masonry
and creates the focal point of the entire setting. The purple sofa,
the screens, the old armchair and the leather zebra give life to an
eclectically harmonious home. |
 |
Ancien et moderne cohabitent et se
mettent en valeur l'un l'autre dans une maison de ville. La décoration
en pierre qui couronne la cheminée ressort grâce à la netteté du mur
et crée le point focal de toute la pièce. Le canapé violet,
le paravent, le petit fauteuil d'époque et la peau de zèbre donnent
vie à une maison harmonieusement éclectique. |
 |
| In diesem Stadthaus existieren Altes
und Neues nebeneinander und heben sich gegenseitig hervor. Das steinerne
Fries auf dem Kamin wird durch den Glanz des Mauerwerkes unterstrichen
und stellt den Angelpunkt des ganzen Raumes dar. Das violette Sofa,
die spanische Wand, der Armstuhl und die Zebrafelle beleben
das harmonisch gestaltete Haus. |
 |
Lo antiguo y lo moderno conviven
y se valorizan recíprocamente en una casa de ciudad. El friso de piedra
que corona la chimenea es exaltado por el esplendor de la obra y crea
el punto focal de todo el ambiente. El sofá de color violeta, la mampara,
la butaca de época y la piel de cebra dan vida a una
casa armoniosamente ecléctica. |
 |