DOPPIA PAGINA - Baite in montagna

 

Nel piccolo soppalco di una casa a Courmayeur, completamente rivestito da una boiserie di larice piallato a mano, è inserita una suggestiva zona conversazione. Deliziose le lampade con paralume in tessuto quadrettato, coordinate alla poltroncina e alla tenda; interessante la vecchia slitta che funge da tavolino.
Intervento di Elio Cuniberti, architetto
The intermediate floor of a house in Courmayeur, completely clad with hand-planed larch boards, incorporates a fascinating parlor. The beautiful lamps with checkered cloth shades match the armchair and the curtains, while the table is an old sledge. Dans la petite soupente d'une maison de Courmayeur, entièrement revêtu avec une boiserie en mélèze raboté à la main, s'insère une zone de conversation suggestive. Très charmants les abat-jour en tissu à carreaux, coordonnés avec un fauteuil et le rideau; intéressante la vieille luge, qui fait fonction de table basse.
In dem kleinen Dachboden eines Hauses in Courmayeur, das vollständig mit handgehobeltem Lärchenholz getäfelt ist, wurde ein eindrucksvoller Gemeinschaftsraum gestaltet. Hübsch sind die Lampen mit Schirmen aus kariertem Stoff, abgestimmt auf Lehnstuhl und Vorhang; interessant ist der alte Schlitten, der zu einem kleinen Tisch umfunktioniert wurde. En un pequeño desván de una casa en Courmayeur, completamente revestido por una boiserie de alerce cepillada a mano, se ha creado una sugestiva zona para conversar. Deliciosas lámparas con pantalla de tejido a cuadros que hace juego con el sillón y la cortina y un antiguo trineo como mesita que le da un toque de estilo.