| L’agio
dello spazio: una scala per il paradiso della val di Fiemme
A stairway to heaven in Val di Fiemme.
Progetto d’interni e arredo: Arredamenti
Defrancesco
Testi a cura di Leonardo Servadio
In val di Fiemme, dove selve centenarie dai mille colori
e dalle infinite sfumature rivestono i pendii delle Dolomiti, concedendo
spazio sul piano di fondovalle a borghi e villaggi, sorge questa villa
di recente costruzione, all'interno della quale le soluzioni tecniche
del progettista si animano grazie all’abilità e alla sensibilità
del designer, all'antica maestria del carpentiere e alla professionalità
del provetto falegname.
Arredamenti Defrancesco sublima queste caratteristiche con le sue creazioni,
realizzate in elegante noce nazionale, in ciliegio e in abete rosso, essenza
che evoca profumi naturali e calore della montagna.
Il legno vive nell'infinita ripetizione delle irregolarità che
ricordano la sua appartenenza alla logica del vivente. Il trattamento
di spazzolatura rivela verità ed energie profonde che attraverso
il contatto tattile si trasmettono a chi sa
apprezzare e amare questo materiale dal volto cangiante ma sempre accogliente.
La maestosa scala in noce si impone come paradigma di eleganza
e definisce un’atmosfera in cui alla reale comodità si associa
un forte potere evocativo. Il suo disegno sinuoso si irraggia in altre
soluzioni estetiche, quali gli archi ribassati
che scandiscono i passaggi tra cucina e stube (foto a sinistra). Gli ambienti
si raccordano tra loro concatenati attorno al
luogo ascendente centrale.
The majestic walnut staircase stands out as a paradigm of elegance and
defines an atmosphere in which comfort and a strong evocative power come
together. Its curvilinear design spreads out into other aesthetic design
ideas, such as the depressed arches that mark out the passages between
kitchen and stube (left photo). All the rooms come together around this
central ascending feature.
La prospettiva della scala si prolunga nella vetrina a
bifora e nella vicina finestrella: aperture che giocano con la percezione
dello spazio. Il legno lavorato radica la casa nell’eleganza.
The perspective of the staircase extends into the double lancet window
which plays around with the perception
of space. Carved wood gives elegance to the house.
La manualità attenta e e
precisa sembrava relegata nel passato pre-industriale:
ritrova invece qui un’espressione felice e feconda,
che rimanda alle costruzioni eleganti, seppure non opulente, di fine ‘800.
L'appartamento si sviluppa su due livelli.
L'elegante scala, perno attorno a cui si incentrano tutti gli ambienti,
collega la zona giorno al piano rialzato, col livello superiore mansardato
che accoglie le stanze della famiglia e degli ospiti. Da qui un'altra
scala conduce più su, dove, al centro della mansarda, è
stato ricavato un ampio soppalco.
This villa of recent construction is in Val
di Fiemme, where ancient forests of myriad colours cover the Dolomite
landscape
and make way for small towns and villages on the valley floor. Inside,
the architect's technical solutions have been brought to life by the skill
of designers, the dexterity of carpenters, and the professionalism of
cabinet-makers.
Arredamenti Defrancesco exalts these aspects with its creations in elegant
Italian walnut, cherry wood and Norway spruce, a species that recalls
the natural aromas and appeal of the mountain. Wood never ceases to please
the eye with its endless irregularity that reminds us of its natural origins.
Brushing reveals its authenticity and innermost energies which, if you
know how to appreciate the material, with its ever-changing and always
welcoming
La camera padronale si caratterizza per la boiserie ritmata da archetti
e arcate che ne ampliano le dimensioni.
Asinistra: la stube, dall’elaborato soffitto a quadroni. La scala
si avvolge verso l’alto e culmina nell’ambiente sormontato
dal rosone inserito nel pavimento del soppalco.
The main bedroom uses boiserie with arches that provide rhythm and seem
to amplify dimensions.
Left: the stube with an elaborate coffered ceiling.
The staircase winds its way upwards to an area with a large ceiling rose
inserted in the gallery floor above it.
LA SCALA COME LUOGO PRIVILEGIATO
ELEMENTO DIFFICILE MA RICCO DI OPPORTUNITÀ, LA SCALA CHE RACCORDA
PIÙ LIVELLI IN UN UNICO APPARTAMENTO
È SPESSO RELEGATA A SPAZI LATERALI, SCHIACCIATA CONTRO LE PARETI
COSÌ DA RIDURNE L’INGOMBRO. QUI INVECE ACQUISTA IL VIGORE
DI UN CENTRO CHE INCARDINA L’INSIEME. COSÌ NELLA SCALA LA
CASA SEMBRA RICONOSCERSI
E RESPIRARE: LO “SFONDATO” APRE LA PROSPETTIVA SUI DIVERSI
LIVELLI E LA VALORIZZA. MENTRE L’ELABORAZIONE STESSA DELLA BALAUSTRA
NOBILITA IL TUTTO, CON LA LEVIGATURA DEL CORRIMANO E DELLE COLONNINE.
LA SCALA DIVENTA IL CARATTERE PORTANTE: DÀ IL “LA”
ALLA CASA E QUALIFICA L’ABITARE, SUBLIMATO NELLE DIVERSE ESSENZE
LIGNEE, DALLE VARIEGATE CROMIE.
|