| Tratto da: Case di campagna n°128 |
La rappresentazione dell’abitare
tra le quinte del vivere Representing home-living with screens |
|||||||||||||||
| Di Baio Editore | ||||||||||||||||
| Nella luce di Sao Manuel, nello stato di Sao Paulo, in Brasile A settecento metri di altitudine, con una storia
di poco più di un secolo: in questa cittadina The design of this house is a crossing of worlds,
between intimacy and ostentation; it is located in a Progetto e foto di Patricia Mellilo,
architetto Un clima diverso, lontano dal nostro, non solo sul piano
atmosferico, ma anche culturale. E la diversità va protetta e favorita,
anzi, ricercata, studiata e sottolineata, soprattutto oggi, in cui la
globalizzazione passa anzitutto attraverso i canali della informazione
e ha per conseguenza la tendenza all’omologazione. The climate here, both cultural and atmospheric, is different to ours, and diversity should be encouraged, especially today with the globalisation of the world's media tending to standardize everything.
Sostegni a mo’ di cornici per l’ampio sporto del tetto che
prolunga la casa nel pergolato: sottolineati dal colore intenso, diventano
quinte forate d’un patio accogliente. Piscina e salotto Tra il prato e la vasca, la pedana lastricata è amplissima.
Le quinte, di notte, sono più evidenti grazie alle luci radenti.
A destra, il soggiorno trova lo stesso fucsia che interrompe il biancore
delle pareti. E anche la conservazione della sensibilità peculiare del sito. Ma il sito non è la singola cittadina, luogo di mezza montagna nello stato di San Paolo, bensì il Brasile come unità culturale, artistica e folklorica, che con la sua esuberanza e la sua inventività, col suo orgoglio e la sua indipendenza di pensiero ha donato al mondo gioielli di architettura e di urbanismo. La casa unifamiliare di Sao Manuel non si pone all’avanguardia nella ricerca di soluzioni formali ardite, si ispira piuttosto alla contaminazione tra diverse suggestioni, all’incontro tra sensibilità espressive. Con i suoi giochi di quinte aperte instaura spazi che hanno una valenza teatrale e familiare assieme. This home in the small town of Sao Manuel reflects both the internationalisation of forms, inevitable and to a certain degree desirable, and a desire to preserve the spirit of the place. Yet the site is more than just the small mid-mountain town in the state of San Paolo, or Brazil (if we are talking of cultural, artistic and folkloric unity), which with its exuberance and inventiveness, its pride and independence of thought has given the world architectural and urban jewels. La vita notturna
Gli arredi sono oggetti votati
all’abitare: nella misura in cui il comfort ha anche Del resto la casa è il luogo ove si
inscena lo spettacolo della vita, e lo si rappresenta per la fruizione
nostra e dei nostri ospiti, occasionali o frequenti. Nella casa ci si
offre alla fruizione dei nostri stessi occhi, come di fronte allo specchio,
che ci ricorda le nostre fattezze parlandoci della nostra identità.
L’intensità dei colori
esprime intensità emotiva. E gli ambienti prendono
Questa è casa di quinte e scorci: non solo all’esterno, dove si generano cannocchiali visivi su scorci privilegiati di giardino, ma anche all'interno, dove porzioni di pareti separano e uniscono ambienti in cui prendono vita atmosfere cangianti. Lì un’oasi di serenità improntata a un discorso minimale in cui prevale la cospicua presenza della pianta, grassa e spinosa, del deserto. Qui un soggiorno- pranzo di rappresentanza che ricerca consapevolezza dei ruoli e confortevolezza. This is a house of screens and views both
on the exterior, where there are privileged views of the garden,
Quadretti, piccole tracce che popolano la superficie bianca e in tal
modo la misurano e l'attualizzano. L'utile e il dilettevole
|
||||||||||||||||