| Tratto da: Case di campagna n°119 |
Una masseria sintesi tra arte
e tradizione A farm that brings art and tradition together |
||||||||||||||||||
| Di Baio Editore | |||||||||||||||||||
| Un antico casale restaurato in uno stile che non nega il forte genius loci dell’assolata e pietrosa terra salentina ma lo esalta con accorgimenti e particolari di un forte vitalismo e carattere An old farmhouse renovated in a style that does
not deny the strong genius loci of the sunny and rocky Progetto: arch.Francesco Stasi
Near Nardò, just a few miles from the blue sea of
Salento, yet surrounded by a red landscape punctuated by dry stone walls,
is the renewed fifteenthcentury farm Agnano, now called the Masseria Bernardini,
which just twenty years ago was occupied by an old farmer. It is the result
of a painstaking renovation project carried out by the two owners, Qui si è immersi completamente
nella profonda essenza dell’architettura del luogo,
Nelle foto: Lo scorcio di due interni, rustici nella loro essenza contemporanei
nei particolari. Vista della piscina circondata dai fichi d’india.
I coloratissimi letti a baldacchino Ma per chi arriva per la prima volta in questo luogo la sensazione di calore e di comfort è già assicurata al primo sguardo. Gli ampi spazi dell’esterno sono limitati dai tipici muri in tufo, quasi delimitassero un paradiso in mezzo alla brulla campagna circostante. L’architettura di questa antica struttura ha un forte carattere con il suo colore dorato regalato dalla morbida pietra leccese e dall'accecante intonaco, le sue forme invitanti hanno richiesto un restauro attento che ha giocato non assecondando il passato, ma giocandoci in una sovrapposizione e contaminazione di forme e colori, una via alternativa al concetto di rustico e di etnico troppo lontana dalla sobria cultura dell’antica storia dell’architettura leccese. Qui si è immersi completamente
nella profonda essenza dell’architettura del luogo,
The large outdoor spaces are surrounded by the typical walls in tufa,
as though they delimited a paradise in the midst of the barren countryside.
The architecture of this old building has a strong personality owing to
its golden colour provided by the soft stone of Lecce and by the dazzling
plaster; its inviting shapes have called for a careful renovation
Il relax qui è assicurato
ad un passo dal mare,ma immersi nella quiete
In questo modo alle forme stereometriche e
precise delle volte in pietra sono stati affiancati colori forti e decisi
come il verde acido, pezzi di design, modernariato e opere d’arte;
l 'arredamento e i colori sono minimal lasciando le opere d’arte
far da protagoniste. In alcuni ambienti voltati, sfruttando la notevole
altezza sono stati creati intimi soppalchi, che non soffocano l'ambiente,
ma l’inquadrano. I soggiorni di tutti gli appartamenti sono
La terrazza a lastricato solare con la pavimentazione dorata delle tipiche chianche di pietra leccese e le pareti intonacate di un bianco accecante e i suoi comignoli, architetture scultoree, ospita la zona solarium con cuscini in cui ci si può immergere ed osservare la campagna circostante privata dei cavi elettrici per volontà dei proprietari. The flagstone sun terrace with the typical golden-coloured paving of Lecce and the dazzling white-plastered walls, together with its chimney tops and sculptural architecture, houses the solarium that has cushions to relax on and observe the surrounding countryside without, as per the owners' request, any electricity cables obstructing the view.
In this way the stereometric and precise shapes
of the stone vaults have been flanked by strong colours such as acid green,
designer articles, modern collectibles and works of art; furniture and
colours are minimalist in order to give prominence to the art works. |
|||||||||||||||||||