Una limonaia annessa ad alcuni edifici realizzati dopo l’alluvione si trasforma in una villa particolarissima A lemon-house attached to some buildings built after the floods turns into a very unusual residence. Progetto di: arch. Vincenzo Giubba La villa dell’arch. Vincenzo Giubba – che nel 1984 fonda a Firenze l’Accademia Italiana di Arte, Moda e Design che coinvolge migliaia di studenti provenienti da tutto il mondo – e di sua moglie di origine coreana, è l’assemblamento inaspettato tra una ricca ed antica limonaia, già dimora del celebre pittore Annigoni, e una serie di abitazioni create dopo l’alluvione del ‘66 per ospitare gli sfollati. La villa sorge a due passi dal centro di Firenze, nella prima e fresca periferia, già immersa nel verde delle prime colline che sorgono intorno la città. Nella riconversione degli antichi edifici è The house belonging to architect Vincenzo Giubba, who in 1984 in Florence founded the Italian Academy of Art, Fashion and Design which today has students from all over the world, and his Korean wife, is the unexpected assemblage of an old lemon-house, once the home of the well-known artist Annigoni, and a series of homes built after the floods of 1966 to provide shelter for evacuees.
Nella ristrutturazione dell’interno grande attenzione è stata posta a garantire una Nelle foto: vista del soggiorno dalle linee sobrie in accordo con le maestose capriate in legno e che fanno da contraltare al bellissimo pavimento in parquet. Protagonista comunque è il camino in mattoni a vista, realizzato su misura, che ospita una particolare collezione di teiere. View of the living room with simple lines to suit the majestic wooden trusses that act as a reflection of the parquet floor. L’involucro di impianto classico crea una cornice sorprendentemente gradevole per l’eclettica collezione di arredi antichi e moderni e gli interni ariosi e confortevoli rivelano l’animo dei proprietari, contaminazioni anni Ottanta che si fondono alla tradizione dell’architettura toscana ed internazionale, con suggestioni orientali leggibili nei quadri ed in alcuni complementi d’arredo come quadri e soprammobili. Tutto è in bilico tra uno stile rustico vissuto ed il design per intenditori, sempre in maniera ricercata e mai casuale.
Height changes inside the building, associated with individual structures and their unification, have been used to create an area in which to receive people and a more private area. Parte essenziale di questo progetto è la ricercata coerenza fisica e funzionale con il contesto Nelle foto: la casa vista da un terrazzamento della zona interna; la particolare cucina con i due banconi in muratura e una graziosa finestra ad arco che si affaccia sul soggiorno. Shown here, the house seen from a terrace on the interior; Visibili sono le contaminazioni e gli sconfinamenti che rimettono in discussione i ruoli storicamente assegnati alle discipline delle belle arti, del design e dell’architettura, in una visione di creatività globale, concetti che riflettono la cultura e il modo di vivere dell’architetto. Il giardino che circonda la villa, anch’esso, con dei terrazzamenti, a diverse quote, si apre senza divisioni, sulle sponde del Mugnone, affluente secondario dell’Arno, una piattaforma a sbalzo sullo specchio d’acqua offre incredibili scorci di verde quasi bucolici e ci si dimentica di essere ancora tra le mura caotiche della città. Contaminations and digressions that question the role traditionally played by the fine arts, design, and architecture, are seen in a vision of global creativity, with concepts that reflect the erudition and way of life of the architect.
Nelle foto: la suggestiva pergola che accoglie chi giunge in casa dal giardino. Un dettaglio della piscina, realizzata su misura dal proprietario. The attractive pergola that welcomes anyone coming into the house from the garden.
Il soggiorno affaccia sui tre lati del giardino e sul fiume, ariosissimo con il suo soffitto a capriata che rivela per intero la sua struttura in legno e tavelle. Qui colori e oggetti hanno il loro naturale scenario e palcoscenico creando una serie di sovrapposizioni e primi piani in cui lo spettatore è chiamato a partecipare e non si sente mai estraneo. The living room looks onto the three sides of the garden and onto the river; it is very spacious with its truss ceiling that fully reveals its wood and tile structure. |