| Tratto da: CASA OGGI N°279 - Modi di vivere IL LOFT N° 2 - Grandi Spazi Grandi Emozioni |
Una struttura in pilastri di ferro Simple and rigorous shapes |
|||||||||||||||||||||||||
| Di Baio Editore | ||||||||||||||||||||||||||
|
Ristrutturare un loft esistente Progetto: Arch. Adriana Fiorio Un loft dove la scelta dei materiali e degli arredi è stata improntata alla maggiore semplicità, uniformità e pulizia formale possibili, giocando in tutto l’ambiente con gli stessi materiali e le stesse tonalità del bianco, del rovere e del grigio antracite. A loft where the choice of materials and furnishings answers needs of simplicity, uniformity and formal cleanliness, playing in the surrounding with the same materials and the same hues of white, oak and anthracite grey. Il quartiere che ospita questo loft è quello dei
Navigli milanesi, anche se qui ci troviamo in
una zona un po’ più defilata e tranquilla rispetto
a quella delle due Ripe.
Antistante all’abitazione, un piccolo cortile
comune serve da filtro prima di arrivare all’ingresso
del loft.
Lo spazio oggetto dell'intervento - sempre un
loft - era costituito al piano terra da un grande
locale a tutta altezza per la zona soggiorno con
cucina a vista, da un corpo di fabbrica attiguo in
cui erano situati un bagno ed una camera da
letto, e da un soppalco per la zona notte con un
secondo bagno ed un piccolo guardaroba.
Il soppalco era sostenuto da una struttura in
pilastri di ferro inclinati che, poggiando a pavimento, The space that has been recovered consists, on the ground floor, of a wide room for the living room with sight kitchen, an adjacent factory wing with a bathroom and a bedroom, and a mezzanine for the sleeping area with a second bathroom and a small wardrobe. The mezzanine was sustained by a structure in bending iron pillars that, leaning on the floor, constrained the unicity of the room on the ground floor. The first intervention was, then, to modify the structure of the mezzanine and make it lean on the perimetral timbers, so as to make the space on the ground floor unique and undivided.
Si è optato per una struttura portante
costituita da HEA 220 sorrette da mensole in
ferro fissate ai muri perimetrali, che sostiene
una struttura più leggera in travetti in legno
20x20, lasciata a vista.
La scala di accesso al piano superiore è stata
spostata dalla posizione iniziale portandola in
una posizione più centrale per poter poi creare
sopra il soppalco due zone ben distinte e separate
dal bagno: una zona letto a tutta profondità
e una zona studio con accesso al terrazzo.
Per contenere oggetti e vestiti è stato disegnato
un mobile che fungesse anche da balaustra e
They chose a bearing structure constituted of HEA 220 sustained by iron shelves fixed onto the perimetral walls, holding a lighter sight structure in 20x20cm wooden joists. In the brighter area of the
ground floor, in correspondence to the only windows, is located a kitchen at sight, modern and rigorous in the lines. Realized in Bravo fittings, it is composed of pieces of furniture with white-laquered lucid shutters and work-top and bases in steel. Instead of the dining table, substituted by two big tables in the living room, we find a designer’s central isle in steel, with laquered base, lucid top and flush cooking surface.
Nella zona più luminosa del piano terra, posta in corrispondenza delle uniche finestre, si sviluppa la cucina a vista, dalle linee moderne e rigorose. Realizzata con arredi Bravo, è composta da mobili con anta laccata bianca lucida e piano lavoro e zoccolini in acciaio. Invece del tavolo da pranzo, sostituito dai due grandi tavoli del soggiorno, troviamo un’isola centrale in acciaio su disegno, con base laccata bianco lucido e piano di cottura a filo. Completano l’arredo tre
La scala che collega i due piani è realizzata su disegno; la struttura portante è in doppio tubolare di ferro a sezione rettangolare, di cm. 12x4; su questo sono fissate le mensole in ferro dove trovano alloggiamento i gradini che, come il resto dell’ambiente, sono rivestiti in parquet industriale essenza rovere. I montanti della ringhiera sono in piattine di ferro larghe cm. 4, che sono fissate direttamente ai gradini. I montanti sorreggono il corrimano, sempre in piattina, e sono collegati tra loro da tre tondini metallici. Tutte le parti in ferro sono state verniciate con vernice ferromicacea colore grigio antracite, come le travi della struttura del soppalco.
The entrance stair on the upper floor has been moved from the original position to a more central one in order to create two distinct areas on the mezzanine, separated from the bathroom: a sleeping area all room wide and a study area with terrace access. They designed a piece of furniture to contain objects and clothes and to work also as a banister a give continuity to the space. Inside the furniture, there are conditioning ventil-convectors. On the ground floor, onto the perimetral walls, they have created windows to let in the light from two skylights in the adjacent rooms.
Le pavimentazioni sono state tutte realizzate in parquet industriale essenza rovere. Nei bagni pavimenti e rivestimenti sono invece in grès porcellanato color bianco latte opaco. Si differenzia il rivestimento del bagno del soppalco, che è colore avorio Tutte le armadiature ed i mobili della cucina sono laccati bianco; le strutture in ferro ed i serramenti sono stati verniciati colore grigio antracite o nero. Anche nella scelta degli arredi non realizzati su disegno l’architetto ha voluto enfatizzare la semplicità con l'utilizzo di materiali quali l'alluminio per la libreria del soppalco e dei tavolini tra i divani al piano terra, o la ceramica per i due grandi tavoli da pranzo di MDF. The floorings have all been realized in industrial oak parquet. In the bathrooms, floors and coverings are in opaque milky-white porcelained grès. The covering in the mezzanine bathroom differs, with its ivory colour. All the closets and the kitchen furniture are laquered in white; the iron structures and the lockings have been painted anthracite grey or black. Also in the choice of the non-designed furniture the architect has tried to enhance simplicity by the use of materials like aluminium for the mezzanine library and the coffee-tables between the couches on the ground floor, or ceramic for the two big dining tables by MDF.
|
||||||||||||||||||||||||||