|
Recuperare una ex fabbrica
Recovering an ex factory
Progetto: Arch. Francesco Cannatelli e Sara Florenin
Foto di: Francesco Morgana
Linee moderne, spazi aperti, materiali primari:
queste le caratteristiche di un loft di 120 mq. su tre piani,
dove legno, ferro, pietra e cristallo si mescolano
dando vita a zone aperte, collegate da scale e passaggi
Modern lines, open spaces, primary materials:
theseare the characteristics of a 120sqm loft
on three storeys, where wood, iron, stone and
crystal blend together giving life to open
areas, linked by stairs and paths
La location è come sempre un'area dismessa,
una ex fabbrica un tempo attiva a Milano in
zona Lambrate ed oggi trasformata in una serie di
casette poste una in fila all' altra. Quello che colpisce
entrando in questo loft è la sensazione di
estrema eleganza e di semplicità; grazie a linee
moderne e pulite, a colori puri e a materiali primari,
l'effetto che si ottiene è quello di uno spazio
ben sfruttato e ben arredato, funzionale e confortevole.
L'intento dei progettisti era quello di mantenere
la facciata esterna il più simile possibile
all'esistente: sono così rimasti inalterati i grandi
serramenti in vetro e ferro verniciato. L'interno è
stato invece modificato e suddiviso per rispettare
le esigenze del committente, che voleva avere la
possibilità, in un futuro, di suddividere nuovamente
gli spazi per ricavare più locali apportando
solo piccole modifiche.
Nelle foto: La zona
pranzo è arredata con un
tavolo in cristallo, servito da
sedie in pelle nera e metallo,
di ispirazione razionalista.
La struttura
portante del soppalcoè realizzata in putrelle
di ferro; la ringhiera è in ferro
verniciato in grigio
ferromicaceo.
The dining room
is furnished with a crystal table,
served by chairs in black leather
and metal, of rationalist
inspiration.
The bearing
structure of the mezzanine
is realized in rolled iron joists;
the railing is in grey
mica-coated iron.
Scale Nilur
| Nilur produce dal 1976 scale per interni ottenendo
l'approvazione più ambita per un'azienda: il consenso
del mercato. Un mercato divenuto nel corso degli
anni internazionale fatto di clienti grandi e piccoli, tutti
serviti con la stessa grande cura. Non si può immaginare
un ottimo prodotto senza una sequenza produttiva
che in ogni sua fase punti ai migliori risultati. |
|
| Per questo l'organizzazione produttiva interna è avanzatissima ed in continuo aggiornamento: dalle tecnologie più sofisticate all'impiego di materiali selezionati, ma non esclude l'intervento manuale per certe finiture "artigianali" accurate ed uniche. |
|
The location, as usual, is a disused area, an ex factory
once operative in Milan, Lambrate area, nowadays
transformed into a series of lodges in line. What
strikes most, entering this loft, is the sensation of
extreme elegance and simplicity; thanks to modern
and clean lines, pure colours and primary materials,
the effect achieved is that of a well-exploited and furnished
space, functional and comfortable. The aim of
the designers was to maintain the external façade as
similar as possible to the original: therefore, the big
glass and painted-iron lockings remained unaltered.
The interior, instead, was modifies and subdivided to
respect the needs of the customer, who wanted to
maintain the possibility, in the future, to subdivide
once more the spaces, in order to derive more rooms
simply making some minor adjustments.
Rigore formale
Nelle foto: un’altra veduta del
soggiorno.
Il piano
superiore, con le travi a vista in
primo piano. Una lastra in cristallo
temperato, dello spessore
di cm. 3, serve da
collegamento con
il terrazzino.
Il vetro dà luce al piano
sottostante e alleggerisce
la struttura, realizzata
in putrelle di ferro e muratura
A picture of the sleeping area
seen from the upper floor,
with sight timbers in close-up.
A tempered-crystal
pane, with a 3cm thickness,
leads to the terrace.
The glass gives light to the level
underneath and lightens the
structure, made of rolled iron
joists and walling.
Piano terra
Al piano di ingresso è stato ricavato un open
space che accoglie il soggiorno, la zona pranzo e
la cucina, oltre ad un piccolo bagno di servizio,
adibito a lavanderia. Il soggiorno è arredato con una libreria in muratura
a tutta altezza. Un divano rosso e un pouf bianco
accompagnano un tavolino in cristallo. La zona
pranzo è servita da un tavolo, sempre in cristallo,
e da sedie in pelle nera e metallo, di ispirazione
razionalista.
Ground floor
On the entrance floor there is an open space hosting
the living room, the dining room and the kitchen,
besides a small service bathroom. The living room is furnished with a brickwork library up along the
whole wall. A red couch and a white pouf accompany
a crystal coffee-table, while the dining room is
equipped with a table, again in crystal, and blackleather
and metal chairs, of rationalist inspiration.
Il cristallo per alleggerire ed illuminare
Come spiega l’Arch. Francesco Cannatelli, la particolarità di questo loft è la
passatoia che dal soppalco all’ultimo piano porta al terrazzino, realizzata in
cristallo temperato.
Si tratta di una lastra di tre centimetri di spessore, posata a filo del parquet,
che crea un diversivo nell'uniformità delle pavimentazioni. La scelta del cristallo
è stata dettata dalla volontà di illuminare l'angolo studio sottostante e di
alleggerire l'intera struttura, realizzata in putrelle in ferro e muratura, mantenendo
inalterato il volume. |
|
Nella foto: Denominatore comune del loft è il parquet Garbelotto in legno iroko a listoncini posati a correre a 45°. La stessa essenza riveste le pedate della scala Rintal con struttura in ferro, che collega il piano terra al primo soppalco.
Common denominator of the loft is the Garbelotto irokowood parquet, with runnin 45° woodblocks. The same material covers the treads of the Rintal stair, with iron structure, connecting the ground floor with the mezzanine |
|
Primo piano
Al primo piano si trovano la camera da letto con la
cabina armadio, l'angolo studio e il bagno. Il parquet
iroko del piano terra riveste anche questi pavimenti,
creando un continuum tra i vari ambienti. Il
loro colore candido fa da contrasto alle travi in
legno che si trovano vicino alla finestra. Trova posto
a questo piano il bagno padronale, arredato con
sanitari Ideal Standard modello Ala sospesa.
First floor
On the first floor there is a bedroom with the closet
box, the study corner and the bathroom. The iroko
parquet on the ground floor covers also these floors,
creating a continuum between the various environments.
Their candid colour contrasts the timbers
earby the window. On this floor, also the owner’s
bathroom, furnished with “Ala sospesa” Ideal
Standard sanitary appliances.
Tre piani di legno e cristallo
|
Il letto ha una struttura
lineare in wengè, come i
comodini, che ben si abbina
all’arancione del copriletto e al
color senape delle tende.
A pavimento, lo stesso iroko
del piano terra; alle pareti, finitura
con smalto all’acqua color
burro, come in soggiorno.
The bed has a linear
wengè structure, like the bedside
tables, well balanced with the
orange of the bedcover and the
mustard colour of the curtains.
On the floor, the same iroko of
the ground floor; on the walls,
finishing with waterborne butter-
coloured paste, like in the
living room.
|
Piano terrazzo
Per accedere al secondo ed ultimo piano, che è
mansardato con travi a vista, si deve percorrere una
scala realizzata in cemento armato rivestito con
pedate in massello di iroko; la ringhiera è in ferro
verniciato color grigio ferromicaceo e funge da parapetto anche per tutta la zona relax, arredata con
un semplice divano ed un tappeto con cuscino
appoggiato, che non è chiusa ma si affaccia sulla
zona notte.
Terrace
To access the second and top floor, mansarded with sight timbers, you have to walk a stair in reinforced
concrete, covered with iroko-wood treads; the railing
is in grey mica-coated iron and works as parapet
also for the relax area, furnished with a simple
couch and a carpet with a pillow laid on it, not closed
but facing the sleeping area.
|