Ambient – Stile tirolese in un fluire di spazi


TYROL STYLE in a flow of spaces

Abitazione ad Auna di Sotto (BZ).
Progetto dell’arch. Wolfang Comployer. Servizio di Luisa Carrara. Testo di Chiara Naldini. Foto di Fabrizio Gini.

UN AMBIENTE CHE CONIUGA FUNZIONALITA’ E SENSO ESTETICO, ATTRAVERSO UNA SOLUZIONE CHE ABBINA ALLE PARTI IN MURATURA UN LEGNO CALDO CHE SI SPOSA PERFETTAMENTE CON IL SOFFITTO IN TRAVI A VISTA.
THIS ENVIRONMENT CONJUGATES FUNCTIONALITY AND AESTHETICS THROUGH SOLUTIONS COMBINING MASONRY PARTS WITH WARM WOOD PERFECTLY SUITABLE FOR THE BEAMS ON SIGHT OF THE CEILING.

Sopra, uno scorcio della cucina in muratura: tradizione e modernità ritrovano un loro equilibrio grazie all’impiego di materiali come legno e marmo che creano un ambiente rustico ed elegante.

Circondata dalle montagne altoatesine e posta su una di quelle colline che dall’800 ospitò le residenze estive della borghesia mercantile, questa abitazione, aperta sulla natura circostante, si caratterizza per un’architettura tradizionalmente tirolese. Ad un esterno che vede predominare l’aspetto naturalistico si contrappone un interno fatto di spazi fluidi che si intersecano e si completano vicendevolmente, in un gioco di soffitti a volta, ispirati alle antiche case della zona, e di volumi arrotondati. L’architetto, che abita questa casa, ha riproposto questa stessa “organicità” degli interni, nel giardino esterno, progettato da lui stesso.

Surrounded by the Alto Adige Mountains and located on one of those hills that since 19th century welcomed the summer residences of mercantile middle classes this house open on the surrounding nature is characterized by traditional Tyrol architecture. Predominant naturalistic exterior contrasts with an interior made of fluid spaces combining a play of vaulted ceilings inspired to ancient region houses with rounded volumes. The architect, who lives in this home, responded to this interiors “organicity” by designing the external garden.

In una cucina il piano di lavoro deve essere necessariamente resistente perchè sottoposto all’azione del caldo, del freddo, dell’umidità e ai tagli dei vari arnesi da cucina. In alternativa al legno, materiale caldo ed accogliente ma piuttosto delicato, per le zone più esposte si possono utilizzare materiali come l’acciaio, il granito o il marmo.

In a kitchen the worktable must be solid in order to resist to heat, cold and humidity, as well as to the various kitchen tools’ cuts. Instead of wood, a warm and welcoming material but rather delicate for the most exposed areas, steel, granite and marble can be used. A lato, uno scorcio della cucina in muratura: tradizione e modernità ritrovano un loro equilibrio grazie all’impiego di materiali come legno e marmo che creano un ambiente rustico ed elegante.

La cucina, pensata non solo come luogo destinato alla preparazione dei cibi ma anche come ambiente da vivere, rispecchia lo stile architettonico di tutta l’abitazione. Anche qui non potevano mancare elementi di muro intonacato bianco, movimentati da una serie di archi e nicchie che diventano spazi funzionali in grado di accogliere elettrodomestici, credenze o addirittura la zona cottura. Uno stile sobrio, che abbina il legno naturale dei mobili e delle ante ad una soluzione in muratura, che proprio per le sue caratteristiche di versatilità progettuale, ha permesso di creare una soluzione personalizzata adatta alle esigenze dei proprietari. Nello stesso ambiente trovano posto due grandi tavoli da pranzo, di cui uno all’interno di un grazioso bow window, affacciato sul giardino interno.

The kitchen, created not only as a room destined to cook but also as living area, reflects the architectonic style of the whole house. Even here cannot lack elements of plastered white wall, moved by a series of arches and niches, which become functional spaces for appliances, cupboards or even the cooking area. A severe style, which combines furniture and doors natural wood with masonry solutions, is customized to and suitable for the owners’ needs. In the same room there are two big dining tables, one of them inside, into a nice bow window facing the internal garden.

In queste pagine: al suo interno l’abitazione prende vita in un continuo movimento di muri plasmati come sculture e un arredamento che mantiene dei forti legami con la tradizione tirolese.

 

Condividi

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza sul nostro sito web.
Puoi scoprire di più su quali cookie stiamo utilizzando o come disattivarli nella pagine(cookie)(technical cookies) (statistics cookies)(profiling cookies)