DOPPIA
PAGINA - Ville in campagna |
|

|
 |
Era una torre di guardia
medioevale questa casa sulle colline del Chianti, di cui vediamo la
sala da pranzo. Il camino è in pietra forte grigio scuro e pietra
serena, l’arredo è realizzato artigianalmente in noce massello su
disegni di mobili del quattrocento, il lampadario in ferro battuto
è antico. Interessante la panchetta accanto al camino con schienale
intagliato e sagomato. |
 |
| This is the dining room
of a house on the Chianti hills, which was a watchtower in the Middle
Ages. The fireplace is made of dark gray stone, the furnishing consists
of hand-made solid walnut pieces based on drawings of 15th-century
furniture, the wrought iron light fixture is ancient. The bench besides
the fireplace, with carved and shaped backrest, is quite interesting. |
 |
Cette maison sur les collines du Chianti, dont on voit ici la salle
à manger, était un beffroi médiéval. La cheminée est en pierre forte
gris foncé et en pierre, le mobilier est artisanal, en noyer massif
selon des dessins de meubles du Quinzième siècle, le lustre en fer
forgé est ancien. Intéressant le banc avec dossier taillé et façonné.
|
 |
| Wir sehen
hier das Eßzimmer eines Hauses auf den Hügeln von Chianti, das im
Mittelalter als Wachturm diente. Der Kamin besteht aus massivem dunkelgrauen
Stein und aus Sandstein, der aus den toskanischen Appeninen kommt.
Die Einrichtung ist handwerksmäßig in massivem Nußholz auf der Grundlage
von Möbelentwürfen des 15. Jahrhunderts gestaltet, der schmiedeeiserne
Leuchter ist ein altes Stück. Bemerkenswert ist die kleine Bank neben
dem Kamin, die eine geschnitzte und geformte |
 |
Esta casa
en las colinas del “Chianti” era una torre de guardia medieval, donde
vemos el comedor. La chimenea es de piedra fuerte de color gris oscuro,
la decoración se ha realizado artesanalmente con madera de nogal sobre
diseños de muebles del cuatrocientos y la lámpaza de hierro forjado
es antigua. Destaca un pequeño banco, junto a la chimenea, con respaldo
entallado y perfilado. |
 |
|