DOPPIA
PAGINA - Taverne e cucine country |
|

Realizzazione di Marsilio Comodini, architetto
|
 |
In una ampia nicchia
in grosse pietre spicca il tradizionale forno a legna, accanto piani
di lavoro permettono la preparazione dei cibi. Sotto il portico, in
legno con pilastri in mattoni a vista, si trova la zona pranzo: una
fresca cucina all’aperto, per le afose giornate estive. |
 |
| In a wide niche with
huge stones, the traditional wood furnace stands out besides
the worktops for food preparation. The dining room is located under
the porch – a wooden structure with exposed bricks pillars –, a fresh
open-air kitchen for sweltering summer days. |
 |
Dans une grande niche
de grosses pierres , se détache le traditionnel four à bois; à son
coté, des plans de travail permettent la préparation des repas. Sous
le portique, en bois avec des piliers en briques à vue, on
trouve la salle à manger: une cuisine en plein air très fraîche pour
les journées étouffantes d'été. |
 |
| In einer geräumigen Nische , getünchten
Steinen sticht der traditionelle Holzofen ab; daneben ermöglichen
Arbeitsflächen die Zubereitung der Speisen. Unter dem Laubengang aus
Holz mit Pfeilern aus sichtbaren Backsteinen befindet sich
der Eßbereich: eine kühle Küche im Freien für schwüle Sommerabende. |
 |
En un amplio hueco de grandes piedras
s resalta el tradicional horno de leña y al lado encimeras donde preparar
la comida. Debajo del porche, de madera con pilares de ladrillos a
vista, se encuentra el comedor: una fresca cocina al aire libre,
ideal en los bochornosos días de verano. |
 |