| 30 attraenti immagini di
mansarde, spazi articolati dotati di spioventi e travi che si intersecano
formando ambienti inconsueti nel taglio architettonico. Queste abitazioni
speciali e affascinanti, che taluni possono considerare difficili
da arredare, permettono invece soluzioni estremamente originali, ricche
di inventiva e fantasia: nuove prospettive, insoliti giochi di luce
che piove con tagli obliqui dalle finestre sul tetto, angoli insoliti
che si formano fra le travi e i pilastri portanti e danno vita ad
effetti scenografici. E se la parte più bassa dello spiovente del
tetto non permette un utilizzo completo dello spazio, si potrà sfruttare
questa peculiarità in modo positivo con l’inserimento di un arredo
ad hoc, che darà un tono ancora più particolare all’ambiente. |
 |
30 attractive pictures of
lofts, articulated spaces with slopes and beams that intertwine to
create rooms with an unusual architecture. These special and fascinating
houses, that some may consider too difficult to decorate, allow for
extremely original solutions, rich in creativity and imagination:
new perspectives, unique light patterns that penetrate obliquely from
the roof windows, unusual corners that form between the beams and
the bearing columns and that create very striking elements. And if
you can’t completely use all the space under the lowest part of the
roof slope, you can still use this particular feature in a positive
way by creating made to measure furniture, which will make the room
look even more original. |
 |
30 atrayentes imágenes de
buhardas, espacios articulados dotados de vertientes y vigas que se
intersectan formando ambientes inusitados en le corte arquitectónico.
Estas habitaciones especiales y fascinantes, que algunos pueden considerar
difíciles para amueblar, permiten, en cambio, soluciones extremadamente
originales, ricas de inventiva y fantasía: nuevas perspectivas, insólitos
juegos de luz que llueve con cortes oblicuos por las ventanas sobre
el techo, ángulos insólitos que se forman entre las vigas y las pilastras
portantes y dan vida a efectos escenográficos. Y si la parte más baja
del vertiente del techo no permite un uso completo del espacio, se
podrá aprovechar esta peculiaridad de manera positiva con la inserción
de un moblaje ad hoc, que dará un tono aún más particular al ambiente. |
 |
30 images intéressantes de
mansardes, espaces articulés avec versants et poutres qui se croisent,
en formant des pièces avec une coupe architecturale insolite. Ces
maisons spéciales et fascinantes, que certains pourraient considérer
comme difficiles à meubler, offrent des solutions très originales,
riches en imagination et fantaisie; des nouvelles perspectives, des
jeux insolites de lumière, qui descend en coupes obliques depuis les
fenêtres sur le toit, des coins insolites qui se forment entre les
poutres et les piliers porteurs, et donnent vie à des effets scénographiques.
Et si la partie la plus basse du versant ne permet pas d'utiliser
l'espace entièrement, on pourra utiliser cette particularité de manière
positive, en insérant un décor spécifique, qui donnera une touche
encore plus particulière à la pièce. |
 |
30 anziehende Bilder von
Mansarden, unterteilten Räumen mit Walmflächen und Balken, die sich
überschneiden und architektonisch ungewöhnliche Umgebungen bilden.
Diese besonderen und faszinierenden Wohnungen, deren Einrichtung für
schwierig gehalten wird, ermöglichen hingegen äusserst originelle
Lösungen, die voller Erfindungsgabe und Fantasie sind: neue Perspektiven,
ungewöhnliche Spiele des Lichtes, das über die schrägen Fensteröffnungen
des Daches hereinkommt und ungewöhnlich gestaltete Ecken sind zwischen
den Balken und Stützpfeilern zu sehen und erzeugen bühnenbildernische
Effekte. Und wenn der niedriger gelegene Teil der Dachfläche keine
vollständige Raumnutzung gestattet, dann lässt sich diese Besonderheit
in positiver Weise durch die Einfügung einer ad-hoc-Ausstattung nutzen,
die der Umgebung einen noch spezielleren Stil verleiht. |